Berget har blitt slip glatt av steinene. |
Her er alt klart for å dra båten på land, om det skulle bli nødvendig. |
Vakre markblomster langs veien. |
Denne har smakfulle frø. Minner litt om kinoa. |
Mitt ønske er at bloggen skal være et sted hvor tanker gis rom for å uttrykkes med ord, hvor farger og skaperglede uttrykkes med bilder. At det likevel skal være rom for å gjøre det helt motsatte, og at det må være plass for hverdagens betraktninger.
Berget har blitt slip glatt av steinene. |
Her er alt klart for å dra båten på land, om det skulle bli nødvendig. |
Vakre markblomster langs veien. |
Denne har smakfulle frø. Minner litt om kinoa. |
Der er meget smukt! Jeg er ikke sikker på jeres norske ord 'fjæra', men tror, det betyder stranden ...
SvarSlettJa, stranden er også en del av fjæra. Begrepet tror jeg kommer av tidevannet. Høyvann kalles flo, og lavvann kalles fjære. Når sjøen "fjærer" utvides arealet en kan gå på uten å bli våt på føttene.
SvarSlettTusind tak fordi du forklarer ordet for mig!
SvarSlettVakre bilder! Ja, noen ganger så blir det språkforviklinger mellom norsk og dansk. Men vi har heldigvis så likt språk, at det er ikke noe problem å forklare de enkelte ordene vi ikke forstår.
SvarSlettJa, jeg setter også pris på likheten i de språkene :-)
SlettSå flott, det er så deilig å være ved vannet.
SvarSlettNydelige bilder, god helg fra Marit.
Jeg syns også det er deilig å være ved vannet :-) God helg!
Slett